perché le cose possano tornare a vivere”.
https://booknelmondostraordinarieletture.blogspot.com/2026/04/in-fondo-al-fiume-tigri-dorme-una.html
dorme una canzone
di Usama Al Shahmani
Traduzione di Marco Zapparoli
Copertina di Andrea drBestia Cavallini
Gli Alianti, 192 pagine, 18 euro
EAN: 9788892942400
Ho un Marcos in testa!
è la nostra newsletter mensile
Aprile 2026
“Scrivo
solamente
perché le
cose possano tornare a vivere”.
Alla
scrittura, il potere di far rivivere la storia di una famiglia che si fa
Storia per noi tutti.
Alle parole, il ruolo di testimoniare verità nascoste.
Gadi ha lasciato Israele da tanti anni.
L'unico legame con il passato è sua sorella Tamar.
Chiamato
al capezzale del padre Zakai, Gadi non sa come reagire al suo ultimo desiderio.
Perché chiedere che le sue ceneri siano divise tra la tomba di sua madre a
Gerusalemme, e le acque sotto il ponte del fiume Tigri, a Bagdad?
La lettera lasciatagli da Zakai spiega questo misterioso desiderio.
Incuriosito dalle rivelazioni del
padre, Gadi rilegge i diari lasciati in eredità.
Custodiscono il segreto della sua famiglia: le loro
origini irachene, l’esilio di nonno Ezra costretto alla fuga con il figlio
Zakai, l'amicizia sincera con un commerciante musulmano a cui
devono tantissimo.
E con la storia di famiglia scopre le sorti di ottocentomila iracheni di
origine ebraica espulsi dalla loro terra.
A Gadi, ora il compito di portare le ceneri nelle acque del Tigri.
A noi la scoperta di un capitolo di storia poco conosciuto che, come
scrive Petra Pluwatsch sul Frankfurter Rundschau, Usama Al Shahmani ci
restituisce erigendo con questo libro “un monumento a tutti gli esiliati e
sradicati di questo mondo”.
In fondo al fiume tigri
dorme una canzone
di Usama Al Shahmani
Traduzione di Marco Zapparoli
Copertina di Andrea drBestia Cavallini
Gli Alianti, 192 pagine, 18 euro
EAN: 9788892942400



Nessun commento:
Posta un commento